> Languages > Greek Translations & Typesetting Services
Greek translations offer no particular issues
or difficulties to a professional Greek translator, neither
for Greek to English translation, nor for English to Greek translation.
Written Greek uses the Greek alphabet of course, not the Roman
alphabet used by English and other Western European languages.
Greek translations supplied as Microsoft Office documents –
Word, Excel, PowerPoint – should display correctly on
almost any computer providing standard Unicode fonts are used.
Nevertheless it is common to also supply Greek translations
in such applications as pdf files to assist users unfamiliar
with the language and avoid any possible font issues.
We don’t recommend the use of non-Unicode fonts for Greek translations supplied as Word files, as the text may not display correctly on many computers. In such cases the Greek fonts used would need to be supplied along with the translation and installed on any computer viewing the file, which may infringe copyright laws.
Greek Typesetting
Greek can be typeset as raw text in all major graphic design programs
on Mac and PC using Unicode fonts. Artwork is usually delivered
with the Greek text outlined to curves.
There are no particular difficulties involved in typesetting Greek,
although space issues do arise as Greek translations can often
be 15-20% longer than the original English text. When hyphenation
is used, this must of course follow Greek and not English hyphenation
patterns.
Typesetting Greek involves much the same font selection and layout considerations as apply for English artwork. Where we are working with an existing English graphic design file, either the same fonts or fonts of similar appearances can generally be used for the Greek translation.

Greek Translations & Typesetting - Our Advantages:
The Best Greek Translators
We use only experienced, professionally qualified Greek translators with a proven track record of consistent professional-quality work.
Quality Assurance
All Greek translations undergo full checking and proofing procedures to ensure accuracy and eliminate ‘human error’. All typesetting is double checked and subject to translator sign off before delivery.
Confidentiality
Full confidentiality of all material is guaranteed at all times.
Greek Language Experience!
We have over 20 years experience translating and typesetting all types of materials in over 80 languages.