Language Translations: To and From Chinese, English, Spanish, Japanese, Thai, French - we translate 80+ languages!Contact Pacific International Translations for skilled translators - business, legal and technical documents, websites and software translatedLanguage translation quotes


 

> Languages > Korean Translations & Typesetting Services

Korean Translation

Korean language translation is usually relatively straightforward for most types of text. The marked difference between Korean and Western thought, culture and tradition can however make the translation of certain texts and concepts a challenge. Sound training and solid experience will give the Korean-English translator the approaches and methodologies to overcome any such complications.

 

English company and personal names will generally be transliterated in Korean – the approximate sounds of the English name reproduced in Korean characters.

 

The Korean Language

As opposed to both Chinese and Japanese, written Korean uses a purely phonetic alphabet, called Hangul, comprising 10 vowels and 14 consonants. Although Chinese characters, or Hanja, are still used, especially in newspapers and academic works, their use is steadily decreasing in favour of the simpler Hangul alphabet.


Korean language translation offers no difficulties to a professional Korean translator

Korean Typesetting

Several major graphic design programs can now take and correctly display Korean fonts and text, including InDesign, Quark version 8 and Illustrator. With these programs the Korean text is typeset directly into the application file and when finalised outlined to curves for delivery to the client. For other programs, the Korean text is normally typeset in Illustrator, outlined then placed in the design file as eps files.

 

In order to produce professional quality typesetting of Korean text an appreciation of Korean design aesthetics and a knowledge of which fonts are used and when is indispensable. Beyond this, there are few issues for the experienced Korean typesetter. However issues with space can sometimes occur, as Korean translations are often longer than the English source text. As with all character-based scripts, very small point sizes need to be avoided as the characters tend to ‘fill in’ and become hard to read.


Korean Translations & Typesetting - Our Advantages:

The Best Korean Translators

We use only experienced, professionally qualified Korean translators with a proven track record of consistent professional-quality work.

Quality Assurance

All Korean translations undergo full checking and proofing procedures to ensure accuracy and eliminate ‘human error’. All typesetting is double checked and subject to translator sign off before delivery.

Confidentiality

Full confidentiality of all material is guaranteed at all times.

Korean Language Experience!

We have over 20 years experience translating and typesetting all types of materials in over 80 languages.

 

 
See the full range of our translation services and the languages we cover.
Consider the advantages of using Pacific International Translations for your foreign language needs, particularly our emphasis on quality and our competitive pricing.
Small group Spanish courses – the most effective and dynamic Spanish classes in Auckland, beginners, intermediate, corporate ....