Key features:
- Professional quality translations suitable for most purposes
- Proven quality control processes, including a second translator review of all translations
- Supplied in a variety of formats and output options
All ‘standard translations’ completed by Pacific
International Translations follow our standard quality assurance
processes. The document is first translated by an experienced
translator, then this translation is checked and proofed by
a second translator.
A final ‘safety check’ of the completed translation
for printing and output errors and a double check of all names
and figures completes the translation process.
This checking and review process, together with our insistence on translators working only into their native language and reviewers being native speakers of the source language, helps eliminate human error and ensures our translations are 100% accurate and of a consistently high standard.

The Advantages of using Pacific International Translations:
High Quality Translators
Pacific International Translations uses only the best translators available. For the vast majority of texts this means someone with a tertiary degree in translation, solid experience and a proven track record with us over several years. For technical texts only experienced specialist technical translators with expertise in the relevant field or discipline are used.
Output Options
Output can be in any format or file type required, and delivery the way you want it – generally by e-mail or for larger files through our file transfer site.
Typesetting
If required the translated text(s) can be typeset to the required layout in any graphic design program, and supplied as finalised foreign language artwork.
Quality Control Systems
Rigorous and proven quality assurance checking and proofing procedures are followed for all translations, typesetting & artwork.
Confidentiality
All material is treated in the strictest confidentiality at all times.